`
Espace doctorants en danse

Rencontre • Traduire la danse, traduire Laurence (Louppe), 19 juin 2012, Bruxelles

Traduire la danse, traduire Laurence (Louppe)

Suite à la disparition récente de Laurence Louppe, historienne et théoricienne de la danse, Contredanse souhaite lui rendre hommage et organise une rencontre,
mardi 19 juin, à 15h, à la Bellone.

Laurence Louppe a légué au monde chorégraphique une pensée originale et éclairante dont l’essentiel se retrouve dans ses livres, Poétique de la danse contemporaine et Poétique. La Suite, (éd. Contredanse). Déjà traduits en cinq langues, ces titres sont devenus de véritables références. Mais comment traduire la danse ? Comment traduit-on une pensée si foisonnante ? Comment devient-on un « passeur de textes » ?

Sally Gardner, traductrice vers l’anglais, Jelena Rajak, traductrice croate, Suzana Koncut, traductrice slovène et Frank Weigand, traducteur allemand nourriront cette réflexion en nous livrant leur expérience.

Venez nous rejoindre et prendre part à une discussion conviviale autour de la danse, de la langue, de la traduction, et, bien sûr de La Poétique.
Entrée libre

La Bellone
46 rue de Flandre 1000 Bruxelles
Réservations : cathy@contredanse.org

•> www.contredanse.org

A LA UNE



Pratiques de thèse en danse, 14 novembre 2017 • Appel à communication




Atelier des Doctorant en danse, juin 2017 - Programme




Pratiques de thèse en danse - Corps hors-codes, compte-rendu




Recherches en danse n° 5




Écrire les sciences sociales. Un enjeu pour les jeunes chercheurs




Edition Danse.com




Le Doctorat à la loupe




Suivre les nouveautés du site en RSS


TOUTES LES UNES